Поэзия немецких поэтов Алтайского края издана в виде антологии

08 августа 2011, 13:20, ИА Амител

Встречи в августе В Алтайском крае тиражом 1000 экземпляров издана поэтическая антология "Встречи в августе". Как сообщается на официальном сайте региона, в книге собраны произведения немецких поэтов и их поэтические переложения. Ее называют поэтическим мостом из ХХ века в ХХI век.

Как рассказал главный редактор литературного фонда "Август" Валерий Тихонов, который работал над созданием антологии, в сборнике представлены произведения талантливых немецких поэтов Алтайского края, рожденных в первой четверти ХХ века и активно заявивших о себе не только в литературе, но и журналистике в середине века. Кроме того, читатели смогут познакомиться с творчеством известных современных русских поэтов Алтайского края, активно заявивших о себе в последней четверти ХХ столетия.

Переводы с немецкого языка на русский позиционируются именно как поэтические переложения. В качестве переводчиков выступили авторы литературного фонда "Август", современные русские поэты Алексей Власов, Сергей Клюшников, Александр Пак, Валерий Тихонов и Сергей Филатов – члены Союза писателей России, а также Николай Богормистов, Александр Рудыка и Евгений Филоненко. Автором идеи и генеральным партнером данного проекта является предприниматель, известный общественный деятель и меценат Яков Гринемаер.

Литературный фонд "Август" планирует провести серию презентаций поэтической антологии. Книга будет впервые официально представлена читателям 27 августа в актовом зале Российско-Немецкого дома.


Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров