Прямой эфир

Слушать радиостанции Барнаула
Новости

В продажу поступили матерщинные рождественские открытки

, ИА "Амител"

Накануне, 14 декабря, издание Geelong Advertiser написало о том, что в Австралии в сети магазинов Cotton On в продаже появились рождественские открытки и оберточная бумага, оформленные с использованием ненормативной лексики, — сообщает Лента.ру.

Выпуск и реализацию этих праздничных товаров осудили местные религиозные деятели, заявившие, что своим существованием открытки и бумага подрывают дух Рождества.

Надписи на поздравительных карточках и бумаге гласят: "Merry Fucking Christmas" (что приблизительно можно перевести как "Поздравляю с долбаным Рождеством") и "Happy Christmas DIckhead" (вольный перевод — "С Рождеством, тупица"). Стоимость одной такой открытки составляет пять австралийских долларов (чуть менее пяти долларов США).

Эксперт по маркетингу Пол Харрисон отметил, что выступает против продажи таких открыток, однако подчеркнул привлекательность подобных товаров для некоторых категорий покупателей. "Лично мне они кажутся оскорбительными, но многие люди сочтут такие открытки забавными", — отметил собеседник издания.

В сети магазинов в свою очередь отметили, что не видят ничего предосудительного в продаже открыток с матерными поздравлениями. "У всех разное чувство юмора. Эти открытки не пропагандируют насилие или враждебность. К тому же, они больше ориентированы на молодых покупателей. А тем, кому открытки показались оскорбительными, могу посоветовать не покупать их", — отметила представительница магазинов.

Иллюстративное фото с сайта www.geelongadvertiser.com.au.


Комментарии

15.12.2010 08:17
-Русский-

евреи принялись за моральное разложение других народов?

15.12.2010 08:35
Интересная личность

низачот, русский язык самый богатый на такую лексику, таких можно было бы оборотов понаписать, а тут факинг и усе... больше матерков то и нет)

15.12.2010 08:36
- гость -

Я думал у нас,хотел почитать мож чо новенькое.

15.12.2010 08:44
- гость -

"Merry Fucking Christmas" (что приблизительно можно перевести как "Поздравляю с долбаным Рождеством"
да нет это переводится
счастливого тра_ания в новом году

15.12.2010 08:57
- гость -

Кому интересно что творили евреи на Руси и за что их не любили не только русские но и другие народы можете почитать тут:

http://rus-sky.com/history/library/dal.htm

15.12.2010 09:13
Коренной Барнаулец

тут всем пох на евреев... обсуждаем текущие вопросы

15.12.2010 09:28
wewe19

Щас и наши понАделають))))))))

15.12.2010 09:32
- гость -

Ога, только со счастливыми факинг выборами

15.12.2010 11:10
- гость -

"В продажу поступили матерщинные рождественские открытки" Если заголовки новостей с ошибками пишут, то что говорить о русском языке....

15.12.2010 12:06
- гость -

а где ошибка в заголовке?

15.12.2010 12:41
PooH

- гость -
15 декабря 2010 г.
12:06
-----------------
Матерные они,а не матерщинные.
Каждый деньм над заголовками глумятся.Редактор!Для чего Вы?

Войти     Зарегистрироваться
Имя
Архив новостей