Новости

Дина Рубина: «албанский» язык – это страшное зло

, ИА "Амител"

Сегодня, 8 апреля, информационный портал Сибкрай.ru опубликовал интервью с писателем Диной Рубиной, автором текста Тотального диктанта-2013, в котором она рассказала о том, каких знаков препинания ей не хватает, почему ей не нравится ЕГЭ по русскому языку, и какой удар нанес интернет по грамотности россиян.

"Я вижу, у вас тут книга записей почетных посетителей. А можно я на нее сяду? – этими словами писатель Дина Рубина начала пресс-конференцию в областной библиотеке. – А то мне с моей комплекцией не очень удобно. Вы не беспокойтесь, я ее не раздавлю".

Хорошо поставленный голос, богатые интонации, немножко самоиронии на грани с кокетством. Дина Рубина превращает пресс-конференцию шаблона "заезжая звезда и банальные вопросы" в моноспектакль о русском языке.

– Как вы себя оцениваете? Как русского писателя, писателя, который пишет на русском языке, или израильского писателя?

– Я столько раз отвечала на этот вопрос, что теперь вынуждена брать себя в руки, чтобы не убить интервьюера. Хотя, я думаю, что это один из тех вопросов, на которые нельзя ответить. Или можно отвечать раз по пять на дню, и каждый раз – заново. Недавно Михаил Шишкин, который живет в Цюрихе, тоже в каком-то интервью утверждал, что писатель, пишущий на русском языке – это русский писатель. Точка. Точно так же, как писатель, пишущий на французском языке, – французский писатель. Но тут я задумалась, потому что, например, в Алжире долгое время люди говорили по-французски. И надо сказать, что до сих пор люди, приезжающие в Израиль из Алжира и Марокко считают родным именно французский. Поэтому я не знаю, как ответить на этот вопрос. Дело ведь не только в языке. Потому что язык – это основная часть национального сознания, он самым естественным и гармоничным образом входит в контекст национальной культуры. Так что я считаю себя русским писателем, живущим в Израиле, и пишущем о том, что мне в данный момент интересно.

– Набоков говорил, что ему не хватает знаков препинания и предложил ввести смайлик задолго до того, как появился интернет. Каких знаков препинания вам не хватает?

– Я бы изобрела еще парочку. Вот вы знаете, то, что в математике обозначает "приблизительно", вот эти две волнистые черты (показывает жестом)… Потому что иногда выбираешь слово, поменяешь вариантов 15, а потом понимаешь, что это то, но не на 100%. Точного слова, которое соответствует этому чувству, этой интонации просто нет. И тогда хочется поставить перед эпитетом, который ты выбрал, знак "приблизительно".

– Что вы думаете о том, что школьникам приходится сдавать ЕГЭ по литературе в форме теста?

– Я терпеть не могу тесты, как форму проверки знаний. Мозг человека, его нервная система – это очень сложная вещь. Человек может растеряться от этой конкретной постановки вопроса: "а" или "б", "е" или "и"? Кроме того, он выпадает из контекста. Русский язык должен быть в контексте русского языка и русской культуры. Его невозможно изучать посредством этих тестов. Сейчас чудовищная ситуация с грамотностью, чему сильно поспособствовал интернет с его "албанским" языком. Это страшное зло. Кроме того, мне кажется, что сейчас очень мало часов в школах уделяют изучению русского языка. Раньше мы непременно читали, мы заучивали наизусть огромные куски текста. Все это вместе способствовало накоплению в сознании каких-то массивов русских слов, фраз, предложений, их связей между собой. Потому что, я повторяю, язык – это часть национального сознания. И его надо изучать сплошными гигантскими массивами. Очень требовательно, очень детально. Так, как изучали, я извиняюсь, в хорошей советской школе.

Родной язык – это колоссальное богатство, которое дается нам просто так, с детства. Его надо ежедневно обогащать. А что у нас сейчас происходит в СМИ? У меня дома нет ни радио, ни телевидения, но когда я приезжаю в Россию и вдруг в гостинице включаю телевизор, я слышу ведущих телепрограмм: интонацию, тексты, да и просто голоса. Сейчас они все говорят "открытыми" голосами с интонацией продавщиц гастронома. Раньше дикторов обучали в театральном вузе. Артикуляция, постановка звука, умение говорить, пластика фразы, мастерство литературной речи. Это же страшно важно.

– Вы могли бы назвать себя двуязычным писателем?

– Посмотрите на меня. Разве я похожа на человека, который может знать хоть какой-то язык кроме русского? Другое дело, что я, будучи авантюристкой и в известной степени мошенницей, имея музыкальный слух, я обладаю способностью правильно интонировать. Будучи в Испании и выучив несколько фраз, я очень хорошо начинаю говорить по-испански. Я задаю вопрос и с ужасом жду ответа. И так везде. Вы знаете, русский язык – это орудие, и я должна держать его в чистоте. Как хороший токарь, как хороший слесарь. Поэтому моя жизнь протекает только в русском пространстве. Я живу в государстве под названием "Русский язык". Я полноправный гражданин этого государства.

Дина Рубина родилась 19 сентября 1953 года в Ташкенте, в семье художника. Окончила музыкальную школу при консерватории, а в 1977 году – Ташкентскую консерваторию. Первый рассказ Рубиной "Беспокойная натура" был опубликован в 1971 году в журнале "Юность".  В 1977-1978 годах преподавала в Ташкентском институте культуры, в 1978-1984 годах руководила литобъединением при Союзе писателей Узбекистана. В 1990 году Рубина репатриировалась с семьей в Израиль. Живет в городе Ма‘але-Адуммим.

Фото с сайта sibkray.ru.


Комментарии

8.04.2013 11:57
- гость -

Чтобы правельно пейсать на олбанском йезыге, надо хорошо знать, как слово правильно пишется на литературном русском, и делать наоборот

Так что мадам неправа.

0  0
8.04.2013 12:00
- гость -

опять с родины к нам приехала, интересно как ей поручили текст для диктанта составить она же не "русский" классик литературы.

0  0
8.04.2013 12:01
ек

про Албанский она пускай албанцам из Албании втирает...

0  0
8.04.2013 12:02
Мертвый Я

- гость -
8 апреля 2013 г.
11:57

+1

0  0
8.04.2013 12:10
Мадам

Это точно! Коверкание куда сложнее, чем писать привычно!

0  0
8.04.2013 12:13
Anutkа

показывали вчера по телеку одну "писательницу", двух слов связать не может

0  0
8.04.2013 12:19
Йожыг Лучезарный

согласинн!

0  0
8.04.2013 12:19
- гость -

Уважаю Дину Рубину и очень люблю ее книги.Комментаторы, почитайте ее книги, прежде чем тут высказываться на ее счет!

0  0
8.04.2013 12:22
- гость -

И насчет того, что она не "русский" классик - пошарьтесь в инете и посмотрите перечень ее литературных премий - если вы ее книг не читали, что понятно из ваших комментов

0  0
8.04.2013 12:24
- гость -

Да кто уже "олбанцкие езыг" помнит то? Полсотни олдфагов? А сленг ЖЖ-стов, двачеров и прочих лурков это отдельное явление, достаточно локальное на мой взгляд.
Мадам путает с простой безграмотностью большей массы пользователей

0  0
8.04.2013 12:33
- гость -

На иврите так же не хватат ей знаков препинания?

0  0
8.04.2013 12:36
Великий Инквизитор

пацталом

0  0
8.04.2013 12:48
Valery

Безграмотность действительно поражает.
Причем безграмотность такого рода, что нарушены логические взаимосвязи в мозгах. (Это сложновато объяснить, по-моему это на уровне интуиции, то есть, если вы это не поняли, то объяснять бесполезно).
Если человек пишет "всё ровно", вместо "всё рАвно", "при чём" вместо "причем", "с мужим" вместо "с мужЕм", "на оборот" вместо "наоборот"...
Для кого-то это мелочи, но я думаю, что всё намного серьёзнее. Это оскорбительная фраза, но такие люди просто по жизни тупни, потому что они в принципе не могут быть умными.

Но "олбанский" здесь действительно не при чем. Олбанский это своего рода культурный стёб именно для интеллектуальных и грамотных.

0  0
8.04.2013 12:56
Димулька

Ещё в пятницу видел собственными глазами - магазин "Бочкари" на пр. Строителей. Над ним - табло с бегущей строкой, - "дрессированное электричество", - в которой ненавязчиво мне сообщается, что я могу купить в этом магазине. И что-то там было "в АСОРТИМЕНТЕ"... Это к вопросу о безграмотности...

0  0
8.04.2013 13:02
- гость -

гость -
8 апреля 2013 г.
12:33 На иврите так же не хватат ей знаков препинания?

А при чём здесь иврит? Ясно же сказано - Дина Рубина русская писательница, хотя и живёт уже 20 с лишним лет в Израиле.

0  0
8.04.2013 13:12
Мадам

Мадам путает с простой безграмотностью большей массы пользователей

Не путает. Это о себе. Поначалу сама так извращалась, аж мозг сломала. Все эти "кросавчеги... ржунимагу" и т.д. Но это же не серьезно все, с юмором.

0  0
8.04.2013 13:15
Мадам

А вот Алтайский Дом литераторов провел юмористический конкурс стихов в прошлом году, надеюсь, и в этом будет по осени: "Аффтар жжот". И что! Очень мило и смешно было! Великолепный был гала-концерт с выступлениями авторов - и стихи, и песни.

0  0
8.04.2013 13:30
блондинка

Мадам, хотите милого и смешного? откройте учебник русского языка за 4 класс, поплачьте. а ведь это наше перспективное будущее

0  0
8.04.2013 13:30
Мертвый Я

Мадам
8 апреля 2013 г.
13:12

кросавчег и ржунимагу - это одно
а неграмотность масс - это совершенно другое
комменты почитайте

0  0
8.04.2013 13:34
Serg 1

нечево копья ломать.
албанофский языг не для официальных писем.

Русский язык - предмет сложный. Правописание частиц - отдельная тема, которую многие просто задвинули. Поэтому кто-то пишет "Всё что ни делается - к лучшему", а кто-то "Всё, что не делается - к лучшему". Как ни странно, и те и другие правы.

Вторую неделю мучаюсь вопросом, какой вариант правильный: Две белки вылезли из своих:
1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел

<<В конце концов, среди концов найдешь конец ты, наконец>>. Переведите это американцу и посмотрите в его глаза..

Буква Ё реально необходима в русском языке. Например, попробуйте переписать русскую народную пословицу: "С этим царем мы все передохнём" с буквой Е.


0  0
8.04.2013 13:37
КАЗИМИР АЛМАЗОВ

Потому что, я повторяю, язык – это часть национального сознания.
+++++++++++++++
Вообщем-то тот,кто этого не понимает,может и дальше"олбанить",уродуя русский язык.
Только вот, не стоит рубаху рвать на груди в попытках изобразить из себя патриота России !
З.Ы.: А по поводу"албанского"-вопросы,я так понимаю,к корреспонденту,написавшему статью,а не к Д.Рубин.

0  0
8.04.2013 13:39
- гость -

Valery
8 апреля 2013 г.
12:48
Но "олбанский" здесь действительно не при чем. Олбанский это своего
рода культурный стёб именно для интеллектуальных и грамотных.
Он, может быть, и НИ при чем. Как старшее поколение овладевало языком? Не только на школьных уроках, но и читая грамотную печатную продукцию: книги, газеты, журналы... За ошибку в газетной статье журналист, корректор и редактор могли получить не только выговор, лишиться 13 зарплаты, но и положить на стол партбилет. Поэтому работала зрительная память. Если ребенок всегда видел "молоко" написанным через "о", то и не зная правил, он не мог написать "малако", поскольку слово выглядело "некрасивым". Сейчас ошибки везде: на уличной рекламе, в печати, а уж "олбанский" язык совсем стирает у детей ощущение "красиво" изображенного слова. Взрослым он не вреден, а вот для детей - первый враг.

0  0
8.04.2013 13:42
блондинка

КАЗИМИР АЛМАЗОВ
рано или поздно надоест выеживаться. сори.
Serg 1
а сколько наречий своим написанием тормозят процесс словоблудия

0  0
8.04.2013 13:43
Serg 1

В слове "ОБЩЕЖИТИЕ" он допустил семь ошибок, написав "АПСЧЯГА".

блондинка
8 апреля 2013 г.
13:42

не без этава)))

0  0
8.04.2013 13:45
Мертвый Я

В слове "ОБЩЕЖИТИЕ" он допустил семь ошибок

так-то можно и в слове ёж 4 ошибки допустить

0  0
8.04.2013 13:46
Serg 1

Осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить! Или

Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить".

Читаю подпись в письме: "Brothers Horse-killers". В полнейшем ужасе спрашиваю, КТО это?!! Оказалось, братья Коноваловы решили свою фамилию перевести.

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой Косой"...

Вот если написать человеку: "Идиотсюда", то как он это воспримет, как приглашение или как выдворение?

-Ай да Пушкин, ай да сукин сын! Ты сам-то изумруды ГРЫЗТЬ пробовал?!!!
Белочка.

Эволюция письменности: ... - пиктограммы - иероглифы - буквы -смайлики - пиктограммы -...

0  0
8.04.2013 13:49
блондинка

Serg 1
за белочку спасибо!))))))))))))

0  0
8.04.2013 13:51
Serg 1

блондинка
8 апреля 2013 г.
13:49

да не за што)))

0  0
8.04.2013 13:51
Мертвый Я

серж наткнулся на склад боянов?

0  0
8.04.2013 13:53
Serg 1

Мертвый Я
зарегистрированный
8 апреля 2013 г.
13:51

заняцо мне больше нечем штоб спецально искать))
в рассылке седня филологические анекдоты пришли

0  0
8.04.2013 13:56
Мадам

так-то можно и в слове ёж 4 ошибки допустить

йодж? Или йожь...

0  0
8.04.2013 13:57
- гость -

Ты сам-то изумруды ГРЫЗТЬ пробовал?!!!

так это ядра чистый изумруд, а не сами орехи, тем более белочка волшебная, дело ж в сказке происходит

0  0
8.04.2013 14:00
- гость -

Мадам
8 апреля 2013 г.
13:56

канонiчно будет "йошь"

0  0
8.04.2013 14:17
- гость -

- гость -
8 апреля 2013 г.
13:57

какой какой ты изумруд...драчистый!?)

0  0
8.04.2013 14:19
- гость -

"Но вот что меня удивляет: обычно на диктант дают признанные образцы классической русской литепратуры. Отрывки из прозы Пушкина, Лермонтова, Толстого, Тургенева, Гоголя, Достоевского. А что, Дина Рубина – уже классик русской литературы? "
М.К.

0  0
8.04.2013 14:23
Вроде Циник

Да не пишут сейчас подростки на олбанском, ушел он уже, устарел. В основном лурки, двачи. А олбанский жаль - грамотный экземпляр его создал. В чем не согласна с Рубиной, да хотя бы в том, что есть масса диалектизмов не вписывающихся в литературные нормы русского языка. Наш великий язык настолько многогранен, что испортить его не возможно. Пример, лет 15 н6азад говорили "рингани", сейчас часто употребляют "рандомные"/"рандомно". Всё это пена, уйдет станутся типа - сарафан, сундук, каблук, кафе, тротуар и et cetera)))

0  0
8.04.2013 14:26
- гость -

Пример, лет 15 н6азад говорили
"рингани", сейчас часто употребляют
"рандомные"/"рандомно".

это что такое?

0  0
8.04.2013 14:36
- гость -

Интересненько, когда в рассуждениях о грамотности куча ошибок.

0  0
8.04.2013 14:41
BarrandoW

Пример, лет 15 н6азад говорили
"рингани", сейчас часто употребляют
"рандомные"/"рандомно".

В моем доме попрошу не выражаться.

0  0
8.04.2013 15:02
Вроде Циник

Ну, господа и дамы, это в среде углубленного изучения аглицкого)) рингани - позвони, рандомные - суть случайные/беспорядочные, т.е. - слэнг. А сколько слэнга у юристов, технарей, медиков??!! - и ничего, в нормальной обстановке вполне себе грамотно говорящие люди))

0  0
8.04.2013 15:03
- гость -

BarrandoW
8 апреля 2013 г.
14:41 Пельмени я выбрал рандомно. • Появляются шарики рандомно летающие. • Собранная машина рандомно намертво зависает.

0  0
8.04.2013 15:07
- гость -

ВЦ, лоеров попросю не трогать. самые нудные буквоеды.

0  0
8.04.2013 15:38
Олбанец

Олбански мертв, "сасай лалка, палехче" и тд это не олбански

0  0
8.04.2013 15:41
Valery

- гость - 13:39

Я имел ввиду, что не олбанский влияет на безграмотность населения, а крах системы образования и воспитания.
Учителя, конечно, виноваты (не в смысле конкретные учителя, а в смысле, что правительство должно сидеть в тюрьме за измену Родине), но основной задел идет из семьи.
Нынешняя всеобщая безграмотность это, в первую очередь, следствие некомпетентности родителей, а уж потом школьное и дополнительной образование, неконтролируемый досуг детей (и за компьютерами в тоже) и т.д.

Спасти нас можем только мы сами. Пора осознать, что идет война. Уже давно. Против нас и наших детей. И всякие там путины находятся на другой стороне баррикад от нас.

0  0
8.04.2013 16:07
Вроде Циник

Хы. как это не трогать? А "возбУждено", как жеже мы прокурорских без возбУждено слушать будем?А еще есть няфочка, а не слово, ну просто обос..сать.ся как красиво звучит - "волнительно" - ааахххх. тьфу!

0  0
8.04.2013 16:52
- гость -

В кузе травел сидечик, огур как совсемечик

0  0
8.04.2013 17:02
- гость -

Албанцы должны обидеться. Албанский язык - язык балканский на латинской основе.
А в сети Олбанский.

0  0
Загрузка...
Войти     Зарегистрироваться
Имя

Архив новостей