"Я не слишком голый?": возможно, самый веселый и бессмысленный справочник в мире

04 августа 2014, 10:16, ИА Амител

Если вы когда-либо путешествовали с разговорником, то наверняка знаете, что большая часть фраз вам никогда не пригодится. "Что может быть бессмысленней? Мы задаем вопрос на языке, которого не понимаем, и получаем ответ на языке, которого не понимаем", — говорят авторы Вавилонского разговорника — справочника, содержание которого лишено всякого смысла.

AdMe.ru предлагает ознакомиться с некоторыми перлами из этого сумасшедшего разговорника. Может быть, вам даже удастся применить их в ближайшей поездке за границу?

Приветствия

  • Шалом, православные!
    Shalom, ortodox christians!
  • Могу я называть вас Иннокентий?
    Can I call you Innokentiy?
  • Я не слишком голый?
    Am I too naked?
  • Кто вы такой и что мне от вас нужно?
    Who are you and what do I need from you?
  • Кто все эти люди?
    Who are these people?
  • Не понимаю, почему вас так назвали.
    I do not understand why they named you like this.

Размещение

  • У меня есть 30 центов, могу я снять номер на 4 минуты?
    I’ve got 30 cents, can I have a room for 4 minutes?
  • Ничего, если я разведу костер?
    Can I make a fire?
  • Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
    Why has my room number changed and why are there other people in there?
  • За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе.
    I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite?
  • В вашей гостинице завтрак входит в обед?
    Is breakfast included into the lunch in your hotel?
  • Позаботьтесь о моей лошади.
    Take care of my horse.
  • Я хотел бы пожить у вас дома
    I would like to stay at your place.
  • В вашем минибаре очень тесно и холодно.
    It is so cold and cramped in your minibar.

Транспорт

  • Как пройти прямо?
    How do I go straight ahead?
  • Эта бабушка уже мертва две станции.
    This old lady has been dead for two stations already.
  • Сколько километров до Бердичева?
    How many kilometers to Berdichev?
  • Как пройти в собес?
    How do I get to the social security department?
  • У меня получится, я уже сажал самолет на флайтсимуляторе.
    I can do it, I have landed planes in flight simulator many times.

Достопримечательности

  • Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
    Where is my umbrella? I want to be a guide too.
  • Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
    How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?
  • Где у вас находится посольство Нарнии?
    Where is Narnian embassy?
  • Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
    This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
  • Я не могу больше на это смотреть.
    I cannot look at this any longer.

Развлечения

  • Если вы меня развяжете, я обещаю стремительно убежать.
    If you untie me, I promise to run away like hell.
  • Мое стоп-слово: "Это уже не Гумилев".
    My stop-word is ≪This is not Gumilev any more≫.
  • Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
    I have no idea how this dead whore got into my room.
  • Я хотел бы встретить индейца и покормить его коня.
    I wish to meet a native american and feed his horse.
  • А теперь—цыгане!
    And here are the Gypsies!

Покупки

  • Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
    I do not need this, talk me out of it.
  • Принимаете ли вы к оплате деньги?
    Do you take money as a payment?
  • Сударь, где ближайший магазин готового платья?
    My honest gentleman, where is the nearest ready—made dress store?
  • Я хочу поменять очки на два монокля.
    I would like to exchange my glasses for two monocles.
  • Этот шоколад точно с фольгой?
    Are you sure this chocolate comes with foil?

Еда и напитки

  • Я не могу есть грибы — я им обещал.
    I can not eat mushrooms — I’ve promised them.
  • Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
    You have already spent the tip I gave you yesterday?
  • Вы не могли бы прожевать для меня это?
    Can you chew this for me?
  • У вас есть кола без газа?
    Do you have cola without gas?

Коммуникации

  • Мобила есть? А если найду?
    Gotta celly? And if I find?
  • Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
    Speak softer, I cannot understand you anyway.
  • Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
    Sorry, I do not speak barbarian.
  • Я не извращенец, я просто грею руки.
    I’m not a pervert, I’m just trying to warm my hands.
  • А это я на своем рабочем месте в сверхсекретной лаборатории.
    And here I am at my desk in a top secret lab.
  • Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием?
    Where I can find a self-service dentist office?
  • В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности?
    Does your primitive language have any words of gratitude?

Разное

  • Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
    Can I divide by zero in your country?
  • Не мешайте мне строить социализм.
    Do not bother me I’m building socialism.
  • Я не видел живого человека 25 лет.
    I have not seen a live man for 25 years.
  • Я люблю козинаки, бабушку и бластеры.
    I love nuts-and-honey bars, my grandma and blasters.
  • Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери.
    It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter.
  • Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает?
    What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?

Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров