Приемная мать, уехавшая во Францию, вернула в детдом усыновленного 10 лет назад ребенка

21 октября 2014, 07:45, ИА Амител

Усыновленный мальчик из Комсомольска-на-Амуре 10 лет прожил во Франции, после чего оказался не нужен приемным родителям и вновь очутился в российском детдоме.

Заходим в детский дом №5, что на окраине Хабаровска. В администрации к журналистам сразу отнеслись настороженно.

- Главное, чтобы ребенку хуже после ваших репортажей не стало, - назидательно произнесла директор учреждения Лидия Мартынова, придирчиво разглядывая репортерское удостоверение.

О печальной истории французского мальчика в хабаровском детдоме прессе рассказали спонсоры. В принципе у каждого здешнего воспитанника история не менее драматична. Почти все они были преданы своими биологическими родителями. Но Пашу Титова, в еще недавнем прошлом - Поля (его французскую фамилию и имя приемной матери не разглашают в интересах ребенка) предали дважды.

- Совсем малюткой Пашу забрала жительница Комсомольска-на-Амуре. Потом женщина удачно вышла замуж за иностранца и вместе с двухлетним приемным сыном уехала жить во Францию, - рассказывает "Комсомолке" Лидия Мартынова. - Всю свою сознательную жизнь он прожил на Лазурном побережье. А когда ему исполнилось 13, он вдруг стал не нужен своей семье. У бывшей комсомольчанки появился собственный ребенок, - сухо констатирует директор. - Начали возникать конфликты с усыновленным подростком. Этой весной женщина приехала с сыном в Комсомольск и просто вернула мальчика. Отказалась от усыновления. Ребенка распределили в наш детский дом. Мы его поселили в семейном корпусе, где детей воспитывают условные мама и папа - штатные воспитатели, которые стараются дать максимум домашнего тепла и уюта. Дети живут в комнатах по двое-трое человек. Учатся самостоятельно готовить, следить за домом и решать бытовые проблемы.

Наш разговор прерывает сам Паша. Субтильный светловолосый парнишка с голубыми глазами. Он только что вернулся из школы и тут его огорошили известием, что с ним хотят встретиться журналисты. Мальчик это воспринял с энтузиазмом. И охотно на ломаном русском начал рассказывать о себе. Правда, о людях, которые предпочли его оставить, говорит неохотно.

Поль очень удивил местного библиотекаря. Большинство местных воспитанников ходят сюда за развлекательными книжками или яркими журналами. Француз (так с легкой руки подростков окрестили нового воспитанника) просит классику - русскую.

- Как он много знает о Достоевском. А ведь это даже для взрослых читателей - очень сложный писатель, - удивляется Галина Трегуб, местный библиотекарь. - Он подробно помнит библиографические статьи, даты, обстоятельства написания произведений. Любит стихи Лермонтова и Пушкина.

Педагоги объясняют. Во французской школе Поль учился на французском языке. Русский по просьбе матери там преподавали, но только факультативно. Когда ребенок переехал в Россию, он почти не говорил и не понимал по-русски. Сверстники первым делом научили подростка из Марселя ненормативной лексике. Педагоги вовремя это заметили и объяснили, что такие слова использовать недопустимо. Зато благодаря классике Паша стремительно осваивает великий и могучий.

- Я вас любил, любовь еще, быть может, в душе моей угасла не совсем. Но пусть она вас больше не тревожит, я не хочу печалить вас ничем, - с пока еще заметным французским акцентом Паша цитирует нам великого Пушкина.

Сверстников и педагогов детского дома Поль уже покорил своим исполнением французской эстрады. Особенно хорошо у него получается Джо Дассен, известная композиция "Et si tu n’existais pas", которая в русском переводе известна, как "Если б не было тебя". В детском доме есть музыкальные инструменты, но пока нет педагога с музыкальным образованием. Паша признается: его мечта - освоить клавишные. Во Франции он брал уроки игры на гитаре, но навыки постепенно забываются.

Еще он бы хотел стать переводчиком с французского. Но говорить на этом языке ему сейчас не с кем. А в средней школе №70, где мальчик осваивает программу 8-го класса (хотя по возрасту должен был бы учиться в 9-м), в неделю есть только два урока по этому языку. Единственная книга, которую он привез с собой из Франции, - роман о Гарри Потере, зачитана им до дыр. Сейчас педагоги ищут возможность устроить Павла на курсы французского языка в одну из частных языковых школ. В местной библиотеке готовы принять в дар книги на языке Рабле и Дюма.

Павел Титов уже получил паспорт российского гражданина. Удивительно, что социальные службы Франции никак не отреагировали на отказ россиянки от ребенка. По нашим законам, приемным родителям, отказавшимся от усыновления, также практически ничего не грозит. Весной 2010 года общественность была потрясена поступком медсестры из американского штата Теннеси Тори Хансен. Она усыновила в детском доме приморского Партизанска маленького Артема Савельева. А затем посадила семилетнего ребенка одного в самолет, написала записку с отказом от усыновления и отправила его в Москву. Американский суд наказал женщину выплатой 120 тысяч долларов алиментов.

От Паши отказалась женщина, которая, судя по всему, так и не успела получить французского гражданства. Чтобы избежать таких случаев, в российских детских домах вводят систему психологической подготовки кандидатов в приемные родители. Однако пока по нашим законам отказ от ребенка практически никакой ответственности для людей, добровольно взявших ребенка из детского дома, не предполагает.

+++

"Комсомольская правда"


Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров