Такая разная Джульетта: экранные образы шекспировской героини

В честь дня рождения популярной шекспировской героини Джульетты Капулетти корреспондент ИА "Амител" вспомнил экранные образы.

15 сентября 2015, 13:30, ИА Амител

Ежегодно 16 сентября в Вероне проходит праздник в честь дня рождения популярной шекспировской героини - Джульетты Капулетти. В этот день в городе организуют разнообразные культурные мероприятия: костюмированные шествия, фестивали, спектакли, художественные выставки и показы кинофильмов по трагедии Шекспира. Корреспондент ИА "Амител" вспомнил экранные образы несчастной влюбленной.

Фильм "Ромео и Джульетта" на экранах появился в 1936 году, а снял его Джордж Кьюкор. Картина практически в точности повторяет пьесу. Влюбленных сыграли Норма Ширер и Лесли Говард. Эта лента так и не стала такой же знаменитой, как "Унесенные ветром", созданные тем же режиссером, но при это, шекспировскую историю Кьюкора можно назвать настоящем воплощением старого голливудского шика, за что ее весьма интересно смотреть.
Красавица Норма Ширер за роль Джульетты была номинирована на "Оскар", и, несмотря на свой 35-летний возраст,  юную героиню воплотила с большим мастерством и глубокой эмоциональностью.




Другой не менее известной экранизацией стал фильм Ренато Кастеллани 1954 года. Это была первая картина о веронских влюблённых, которую создавали не в студийных декорациях, а с использованием натурных съёмок. Поиск актёров на роли Ромео и Джульетты режиссер проводил в Англии осенью 1952 года, в течение многих недель. На роль Ромео он выбрал молодого актёра Лоуренса Харви. А будущую Джульетту нашли случайно - в лондонском кафе, куда 19-летняя студентка Сьюзен Шентол, учившаяся на секретаря, пришла с родителями. Ресторатор заведения, знавший о поисках актрисы на роль, отметил достоинства девушки - улыбку, бледную кожу, волосы медового оттенка, изящное сложение и манеру держать себя - и позвонил продюсерам фильма. Так Сьюзен Шентол сыграла свою первую и единственную роль.
 



В 1968 году режиссер Франко Дзеффирелли снял свою версию шекспировской трагедии, которую на экране разыграли тогда еще юные актеры Леонард Уайтинг и Оливия Хасси. Несмотря на то, что с тех пор сняли уже не одну экранизацию, эта картина до сих пор невероятно популярна и любима.

Актеры, выбранные Франко Дзеффирелли после 350 просмотров в Лондоне, были первыми, кто подошел к шекспировским героям по возрасту - обычно режиссеры брали на роли людей лет на 10-15 старше. Оливии Хасси было всего 15, поэтому в ней видишь настоящее воплощение Джульетты, юной, легкой и влюбленной.



Другой бессмертной экранизацией пьесы Шекспира стала работа "Ромео+Джульетта" режиссера База Лурмана. Главные роли сыграли Леонардо ДиКаприо и Клэр Дэйнс. Действие фильма перенесено в наши дни, при этом текст реплик шекспировской пьесы почти полностью сохранен.

Клэр Дэйнс, сыгравшая Джульетту, в свои 17 лет имела серьезную карьеру: за участие в телевизионном сериале ABC-TV "Моя так называемая жизнь" она получила "Золотой глобус" и "Эмми". По ее воспоминаниям, роль шекспировской героини далась ей нелегко, особенно после Оливии Хасси, которую она считает самой красивой женщиной в мире. Но несмотря на это, Джульетта Клэр Дэйнс получилась уверенной в себе и целеустремленной девушкой.



После фильма База Лурмана вышло еще несколько картин, среди которых "Ромео и Джульетта" Карло Карлеи  и экранизация Тима ван Даммена. Интересной находкой отличается бродвейская постановка этой истории, которую после перенесли на большой экран, режиссера Дона Роя Кинга. Роль Ромео исполнил Орландо Блум, а Джульеттой стала темнокожая актриса Кондола Рашад, воплотившая, пожалуй, самый неожиданный образ шекспировской влюбленной девы. Действие вновь перенесено в наши дни, поэтому в трагедии двух сердец можно увидеть и определенные социальные проблемы.




"Ромео и Джульетта" - это также и один из самых популярных балетов 20-го столетия. Над его прологом, эпилогом и либретто работал композитор Сергей Прокофьев, а роль Джульетты исполнила советская балерина Галина Уланова.



В СССР в 1982 году режиссер Анатолий Эфрос поставил телеспектакль в двух частях по переводу Бориса Пастернака, который в России считается наиболее близким к оригинальному тексту Шекспира. Ромео сыграл Александр Михайлов, а Джульетту - Ольга Сирина.


Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров