Смотрим, как Виталий Мутко попробовал себя в роли переводчика

Мутко продемонстрировал, что знает перевод фразы "you're welcome"

12 августа 2016, 12:05, ИА Амител

''
''

Фото: ivekuban.ru

Министр спорта России Виталий Мутко перевел фразу с английского языка, произнесенную новым тренером сборной России Станиславом Черчесовым. Это случилось на пресс-конференции, где Мутко представлял тренера, пишет meduza.io.

"Просить мы никого не будем. Если у кого-то есть желание, вставай под наш флаг, будешь достоин — youʼre welcome", — сказал новый тренер.

Читайте также: Президент Путин подарил Мутко на день рождения англо-русский разговорник

На что Мутко справедливо заявил: "Youʼre welcome — это добро пожаловать", — перевел министр спорта.

Отметим, что знание английского языка Виталия Мутко неоднократно было поводом для насмешек. Не один раз его выражения становились мемом. Шесть лет назад чиновник в первый раз выступил с речью на английском перед исполкомом ФИФА, тогда он представлял нашу страну в качестве претендента на проведение чемпионата мира по футболу в 2018 году.

Позже Мутко рассказал, что учил речь две недели. А его семья над ним жутко смеялась.


 

Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров