Киргизия запрещает русский язык
Рвущаяся в Таможенный союз Киргизия запретила использование
русского языка в делопроизводстве. Говорят, это "всего лишь" форма
борьбы местной власти за симпатии националистического электората. Но
русскоязычным от этого не легче, да и в целом это — удар по позициям РФ,
которая реализует в Киргизии миллиардные проекты и тратит массу денег
на адаптацию дичающих киргизских мигрантов. Москва молчит, - об этом на Росбалте пишет Александр Шахназаров.
13 марта премьер-министр Киргизии Жанторо Сатыбалдиев подписал
постановление, о внесении значительных изменений в закон "О
государственном языке КР". Вступление документа в силу означает, что
русский язык, называемый в Конституции Киргизии "официальным", больше не
будет употребляться в делопроизводстве, которое будет полностью
переведено исключительно на киргизский язык.
Аналогичные документы подписал в начале марта президент страны
Алмазбек Атамбаев. Поправки, принятые им относительно закона "Об
официальном языке", то есть о русском, были расценены русскоязычными
гражданами страны как антиконституционные. С возражениями по поводу
решения главы государства выступил также Русский объединительный союз
соотечественников, функционирующий в Киргизии. Но ситуацию это не изменило.
Националистическая риторика входит во все большую моду среди
значительной части киргизской политической элиты Киргизстана. И
депутаты киргизского парламента и некоторые другие политики все чаще и
чаще прибегают к заявлениям о необходимости отказа от русского языка,
мотивируя эти заявления необходимостью развивать киргизский язык. "Закон
"О госязыке" направлен не на ущемление русского языка, а на развитие
киргизского", — заявил сегодня на заседании парламента спикер Асылбек
Жээнбеков. "Не стоит политизировать языковой вопрос", — добавил он.
Но как его не политизировать, если на днях депутат киргизского
парламента Надира Нарматова отказалась выступать на русском языке, на
мероприятии с участием западных экспертов, притом что параллельный
перевод обеспечивался только с русского на английский. "Мы все-таки в
Киргизстане живем, и я буду говорить на киргизском языке", — заявила
она. Само собой разумеется, ее выступление большинство присутствующих не
поняли.
Все это вызывает весьма неоднозначную реакцию в обществе. Простые
люди в большинстве считают, что поправки большого влияния на их
повседневную жизнь не окажут – население и государство в Киргизии давно
живут как будто в параллельных мирах.
Однако с недавнего времени президент разрешил местным советам
издавать нормативные правовые акты исключительно на киргизском языке, и
это уже касается всех. Правда, такое право местные советы получают
только при условии проживания на территории соответствующей
административно-территориальной единицы преобладающего числа лиц,
основным языком которых является киргизский. Но кто и как это будет
решать?
Как же при этом понимать постоянную риторику киргизского руководства о
стратегическом партнерстве с Россией? Ведь на фоне создания совместных
предприятий по строительству ГЭС на реке Нарын и ускорения процедур
вступления Киргизии в Таможенный союз, поправки, ущемляющие права
русскоязычных, выглядят вызывающе. Особенно если учесть, что Киргизия не
Украина, и уговаривать ее вступить в Таможенный союз россиянам не
нужно: Бишкек сам туда рвется, поскольку наполнение его бюджета во
многом зависит от размера топливных пошлин, которые в ТС ниже, и от
трансграничной торговли ширпотребом.
Впрочем, пример соседнего Казахстана, где также началась активнейшая
кампания по вытеснению русского языка, показывает: можно быть членом
Таможенного союза и проводить антироссийскую внутреннюю политику. Эту
точку зрения подтверждает и политолог Азамат Темиркулов: "Казахстан, где
позиция по отношению к русскому значительно более жесткая, своим
примером доказывает, что можно вытеснять русский язык, не жертвуя
экономическими выгодами в отношениях с Россией".
"Не надо искать причины во внешней политике, — говорит бишкекский
политолог Марс Сариев. – Они носят исключительно внутренний характер.
Сейчас оппозиция активно завоевывает симпатии сельского электората,
который уже не знает русского языка, используя националистическую
риторику. Вы посмотрите, что пишут оппозиционные киргизскоязычные
газеты, в частности принадлежащие Дастану Сарыгулову, да и не только
ему. Постоянные упоминания о том, что Киргизией управляют русскоязычные и
"иноязычные" политики. Для власти это угроза, но власть, к сожалению,
предпочитает не моделировать ситуацию в стране, а только реагировать на
действия оппонентов. Позиция не самая умная, но правительство в Киргизии
действует именно так. Я склонен предполагать, что все эти перипетии
вокруг русского языка связаны с попыткой руководства страны перехватить у
оппозиции инициативу и получить лояльный электорат".
Голоса в защиту русского языка в органах власти Киргизии еще звучат. Так, депутат Дастан Бекешев, выступая в парламенте, сказал: "Перевод делопроизводства на госязык ущемляет мои права. Я на 100% лишен зрения и сейчас читаю законы на русском языке с помощью специальной голосовой программы. Аналогичной программы для киргизского языка нет. И если все делопроизводство без должной подготовки начнет вестись на киргизском, такие, как я, к примеру, не смогут работать в госорганах".
Реакции на эти события со стороны МИД РФ, ФМС РФ, органов Таможенного союза, ОДКБ и прочих ведомств, имеющих дело с киргизской документацией, нет.