"Раскрутить" Алтай: как "Кубок чемпионов" по гребле поможет региону

В сверхпрестижных соревнованиях в Барнауле примут участие звезды, выигравшие медали на Олимпиадах и чемпионатах мира
Фото: rowingnews.ru

Губернатор Алтайского края Виктор Томенко 20 сентября встретился с представителями Международной федерации каноэ, Всероссийской и Алтайской федераций гребли на байдарках и каноэ. Мероприятие прошло в преддверии первого международного турнира по гребле на байдарках и каноэ - "Кубка чемпионов", который состоится 21-22 сентября на Барнаульском гребном канале.

За право проводить эти соревнования боролись Китай, Венгрия, Канада и Россия. Решение о том, что их примет Барнаул, озвучено 25 мая. За это время гребной канал в краевом центре был полностью технически оснащен. В частности, здесь смонтировали разметку дистанции стоимостью 13,5 млн рублей. Также была смонтирована автоматическая стартовая и хронометражная системы, предназначенные для синхронного старта лодок на спортивных соревнованиях и фотофиксации финиша. Стоимость составила 34,5 млн рублей. Кроме того, к объекту проведен высокоскоростной интернет. А всего с 2010 года на развитие инфраструктуры гребного канала в Барнауле было направлено 255 млн рублей.

Первый в мире "Кубок чемпионов" по гребле - это своеобразный аналог "Бриллиантовой лиги" в легкой атлетике. На соревнования приедут чемпионы и призеры европейских, мировых первенств и Олимпиад. Среди участников - олимпийский чемпион Том Либшер (Германия), призер Олимпийских игр Максим Бомон (Франция), чемпион Европы Марко Драгославлевич (Сербия), чемпионка мира Кетлин Райан (Новая Зеландия), чемпионка мира Алиса Барнет (Австралия) и другие. В этом списке - 15 россиян, из которых четверо представляют Алтайский край: Александр Дьяченко (олимпийский чемпион), Андрей Крайтор (чемпион мира), Кирилл Ляпунов (призер чемпионатов Европы), Ирина Андреева (призер чемпионатов мира и Европы).

Прямая трансляция  соревнований будет идти на телеканалах "Евроспорт" и "Матч ТВ", комментировать будет Дмитрий Губерниев, который также прилетит в Барнаул на два дня.

Вице-президент Международной федерации каноэ Томас Конецко отметил, что организация ведет постоянный поиск новых форматов и мест для проведения соревнований. Это позитивно влияет на популяризацию спорта. Кроме того, выбор в пользу барнаульского канала был сделан ввиду его уникальных природных особенностей - глубины и отсутствия бокового ветра. "Сегодня мы вместе пишем историю. Не только показываем всему миру, как прекрасен этот вид спорта, но и как красив Алтайский край, дружелюбны его жители", - подчеркнул вице-президент Международной федерации каноэ.

Проведение международных соревнований даст Алтайскому краю и другие преференции. Так, барнаульский гребной канал смогут сертифицировать по мировым стандартам. После запуска обводного канала (его сдача в эксплуатацию запланирована на 2019 год) здесь можно будет проводить любые международные старты. Сейчас такого уровня каналы есть только в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Краснодаре.

Как отметил президент Алтайской федерации гребли на байдарках и каноэ Юрий Шамков, Алтайский край намерен также побороться за право проведения международных стартов на гребном канале. По словам генерального секретаря Всероссийской федерации гребли на байдарках и каноэ Елены Исхаковой, барнаульский гребной канал рассматривается в качестве площадки для проведения заключительного этапа подготовки российской сборной перед Олимпиадой в Токио летом 2020 года.

Напомним, рывок в развитии гребли на Алтае произошел благодаря Константину Костенко, заслуженному мастеру спорта, именем которого сейчас названа школа. Благодаря ему под Барнаулом появился гребной канал. Тогда для строительства железнодорожного моста через Обь нужно было много песка. Собирались выкопать озеро. Константин Костенко убедил сделать канал: почти два км длиной, 110 м шириной и 16 м глубиной. Это до сих пор идеальные параметры для таких объектов.

В Алтайском крае сейчас одна из самых сильных в России тренерских команд по гребле. Помимо местных тренеров здесь работают наставники из Москвы, Тольятти, Казахстана и Украины.

 

Читайте полную версию на сайте