В России предложили переименовать гамбургер в "котлетник"

Сергей Малинкович считает, что англицизмы в общепите нужно запретить, а американский фастфуд заменить здоровой русской кухней
Фастфуд / Изображение сгенерировано shedevrum.ai / amic.ru

Председатель партии "Коммунисты России" Сергей Малинкович намерен обратиться к властям с инициативой отказаться от слова "гамбургер" и переименовать популярное блюдо в "котлетник" или "кокошник". В беседе с "Абзацем" он заявил, что англицизмы в сфере общественного питания необходимо законодательно запретить, заменив их исконно русскими названиями.

Политик подчеркнул, что навязанная американская культура быстрой еды чужда россиянам и вредит их здоровью. Процесс импортозамещения в этой сфере, по его мнению, должен быть постепенным, но решительным.

«В истории нашей страны уже был период борьбы с иностранным влиянием, когда французскую булку переименовали в городской батон. Нам не нужна американская культура фастфуда "тяп-ляп". Можно подумать над новыми названиями. Например, назвать гамбургер "котлетником", "кокошником" в честь нашего головного убора или "бутербродом ленинградским". Для перестройки бизнеса нужно дать законный срок — например, год», — пояснил Малинкович.

Он также отметил, что одной смены вывесок недостаточно — необходимо популяризировать здоровую национальную кухню, которая исторически лучше подходит для россиян. Для этого предлагается запустить социальную рекламу на телевидении.

«Американцы на этих гамбургерах заработали массу заболеваний и проблем с психикой. Гораздо важнее вытеснять западные стандарты здоровой русской кухней — блинами, кашами, сырниками. Нужно снимать ролики для телеканалов, где было бы наглядно видно: человек съел гамбургер, заболел и умер, а тот, кто поел русской каши или супа, чувствует себя прекрасно и бежит на работу», — резюмировал политик.

 
Читайте полную версию на сайте