Знакомство с новым Штирлицем ожидает россиян в предстоящие выходные

06 октября 2009, 08:12, ИА Амител

В предстоящее воскресенье, 11 октября, "Россия" покажет первые две серии шестнадцатисерийного сериала "Исаев". Но предварительно эти серии были продемонстрированы российской прессе.

Как пишет газета ВЗГЛЯД, сериал "Исаев" − экранизации первых двух романов Юлиана Семенова о Штирлице "Пароль не нужен" и "Бриллианты для диктатуры пролетариата". В роли молодого Штирлица − актер Даниил Страхов, режиссер сериала − Сергей Урсуляк. На пресс-конференции после просмотра Урсуляк сказал: "Чем меньше вы будете думать о "17 мгновениях весны", тем легче вам будет жить". Сравнивать их нельзя хотя бы потому, что "Мгновения" − это часть нашей жизни".

Но не думать о Штирлице, когда смотришь сериал "Исаев", − это все равно, что не думать о сексе, о еде или о смерти, - уверены корреспонденты ВЗГЛЯДа. Сравнивать зрители будут все равно с "Мгновениями", даже на подсознательном уровне, и это, конечно, самое страшное и для фильма, и для режиссера, замахнувшегося на "святое". Трудно составить общее представление из двух серий (прессе показали 3-ю и 4-ю части), но можно утверждать уже сейчас: это не стыдное зрелище. Учитывая, какой будет спрос с этих актеров и с режиссера в стране, где слово "Штирлиц" почти равнозначно слову "Родина", - подчеркивает Интернет-издание.

Урсуляк, конечно, это понимает, как понимает и то, что плоское "подражание" Штирлицу тоже будет выглядеть глупо. Эту дилемму, исходя из просмотренных двух серий, на наш взгляд, режиссеру удалось решить. Можно сказать, что к образу Штирлица фильм "Исаев" отнесся не с подражанием, но с огромным уважением. В сериале есть знакомые черточки, отсылающие к "Мгновениям": например, юный Штирлиц тоже складывает на столе в задумчивости ежика из спичек, и в его обаятельной улыбке проглядывает что-то знакомое, ироническое и одновременно теплое, общечеловеческое, − но вместе с тем мы видим, что это еще совсем молодой человек, еще без фирменной грусти. Исаев пока не сжился с ролью разведчика, хотя и начинает в эту роль вживаться.

По-видимому, выбор актера Даниила Страхова на роль молодого Штирлица − одна из наибольших удач сериала. Страхов даже в жизни, страшно сказать, чем-то напоминает молодого Вячеслава Тихонова. Но внешние данные не значили бы ничего, если бы у Страхова не было и той самой врожденной тихоновской интеллигентности, которую нельзя подделать.

"Конечно, образ нашего Штирлица родственен тихоновскому, и у меня не было желания сломать стереотип восприятия Штирлица, доказать, что в юности он был "совсем другой". Но в то же время, и не было задачи "дать Тихонова", − замечает Урсуляк.

Будет ли "молчаливое существование" главного героя в кадре, или, проще говоря, будет ли Штирлиц много думать, как в "Мгновениях"? − спросили журналисты у режиссера. "Во-первых, за Штирлица в "Мгновениях" "думает" Ефим Копелян, голос за кадром, − ответил он. − Во-вторых, у самого Тихонова это выходило очень органично − у него есть значительность в лице. Что касается молодого Исаева, то такого "задумывания" у него не будет".

"К тому же у Исаева, − добавил Страхов, − еще права такого на задумывание нет. Он элементарно моложе на 20 лет".

Помимо Страхова, знакомых зрителю актеров в сериале немало, например, Михаил Пореченков, который играет белогвардейского офицера Воронцова: с учетом его предыдущих работ похожего плана, это вызывает легкую иронию. Опять же, трудно судить по двум сериям, но кое-где в фильме проступает и легкая "эрасто-фандоринщина" − в тех случаях, когда известные актеры начинают "играть" дворян: всех этих грассирующих интеллигентов с их навязчивым "вот-с" и "нуте-с" избежать, по-видимому, не удалось.

Что до сюжета, действие обоих романов Семенова разворачивается в 20-е годы ХХ века: сотрудник иностранного отдела ВЧК Максим Исаев направляется в тыл врага − в Ревель и во Владивосток: легенду ему еще не надо придумывать, потому что совсем недавно он работал, как сказали бы сейчас, "пиарщиком" в штабе у адмирала Колчака. На вопрос о дворянском происхождении Исаева Семенов не отвечал в романе прямо, но причастность героя к интеллигентской русской среде, которую советская власть считала своим идейным врагом, обозначена ясно.

Этот момент − когда молодой Исаев решает служить Советской России − для Юлиана Семенова, как и в целом для советской литературы 1970-х годов, был очень важен. В те годы тема "верности России" приобрела особую актуальность: она была способна примирить белых и красных, интеллигенцию и народ.

Идеология, как и прежде, никаких компромиссов не признавала, но культура уже могла искать примирения: тема выбора между верностью родине и верности государству − довольно популярный сюжет многих художественных произведений о революции. Образ белого офицера, который переходит на сторону красных потому, что "есть такая профессия − родину защищать", а идеология оказывается вторичной, как бы и неважной − одна из самых удачных находок советского идеологического искусства в 1960−1970-е годы.

Герой Исаева в первых романах Юлиана Семенова постоянно себе эти вопросы задает: с кем я, за кого я? Между тем для массового зрителя эта тема может показаться скучной: в связи с этим крайне интересно, как далеко режиссер Урсуляк решился зайти в своем желании разрушить представление о сериале как о поверхностном жанре.

"Мы не стали всерьез развивать эту тему в фильме, − говорит Урсуляк. − Потому что мы побоялись запутаться. Скажем так: мы задаем этот вопрос ("почему интеллигент Максим Исаев пошел на службу в ЧК?"), но на него не отвечаем". Также режиссер сообщил, что из сериала ушли персонажи вроде Дзержинского или Ленина, бывшие, естественно, в книге. Понятно, что Урсуляк хочет избежать излишней политизированности, однако это лишит повествование иллюзии исторической достоверности, которая была фирменным приемом Семенова.

Отметим, что в сериале звучит и музыка Микаэла Таривердиева, однако не та, которая была в "Мгновениях": оттуда "не взято ни ноты", как сказал Урсуляк. Это в том числе и вариации и темы для "17 мгновений", которые не вошли в знаменитый фильм.

Действие фильма происходит в Ревеле, Москве и Владивостоке. Эпизоды в Москве в фильме сделаны в черно-белом изображении: на вопрос, почему именно Москва в ч\б, Урсуляк ответил, что если снимать 1920-е годы в сегодняшней России, то "отовсюду лезет неправда всего"; кроме того, черно-белый цвет очень "подходит" советской власти.

Наконец, стоит сказать, что действие в сериале нелинейное, в отличие от той же "Ликвидации" Урсуляка: понять, что было в предыдущих сериях, если смотреть не с начала, будет трудно. Между тем никто − ни телеканал "Россия", ни режиссер − не сомневаются в первоначальном зрительском интересе к фильму. Станет ли этот интерес чем-то большим, как в случае с "Мгновениями", мы узнаем уже  меньше чем через неделю, - подытоживает ВЗГЛЯД.

Фото с сайта газеты ВЗГЛЯД

Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров