Экспедиция «Алтай - золотые горы» разбудила «сердце Азии» (продолжение)

Путешествие по Горной Колывани-2. Трудности «перехода»

25 июля 2007, 10:33, ИА Амител

"В Сибири, где такие минеральные сокровища и прочие естественные богатства, народ имеет наследие высокохудожественных сибирских древностей, наследие Ермака и отважных искателей"

Н. Рерих

Раним утром следующего дня пресс-тура журналисты, впечатленные первым днем путешествий, отправились дальше. Автобус привычно потряхивало: ироничное выражение о направлениях вместо дорог не выходило из головы. И все же подумалось: пройдет несколько лет, и усилиями тех людей, что намерены развивать здесь туризм, все изменится.

Впереди нас ждал Змеиногорск.

"Наследие Ермака и отважных искателей"

Город-"крепость" Змеиногорск, расположенный у южного подножия Колыванского хребта, славен многими достопримечательностями.

Одна из них - памятник покорителю Сибири – Ермаку на берегу реки Корбалиха. Он был открыт в день празднования 270-летия города. Внушительный 7-метровый монумент привезен из казахстанского города Аксу. Еще в 1993 году в результате действий националистов, скульптура была сильно повреждена, и долгие годы в демонтированном виде пылилась на складе. Но алтайские казаки помогли вернуть Ермаку прежний вид.

"Ермак не имеет никакого отношения к Змеиногорску", - показалось, что экскурсовод сказал об этом с некоторой обидой в голосе, пояснив: "Но казаки пообещали тут все благоустроить, проводить различные культурные мероприятия, привлекать туристов, поэтому администрация дала согласие на установку памятника".

И все же, существует легенда, что внутри сопки Караульной имеется подземное озеро, по которому плавает струг Ермака, "до краев груженый червонным золотом".

Но, обратимся к корням и "истинным ценностям".

В 1735 году, когда в районе современного Змеиногорска были открыты богатые серебросвинцовые руды на старых "чудских" копях, при Змеевском руднике был образован поселок, а в 1757 основана крепость – охранять добытые богатства. Название Змеевой горы связывают с изобилием водившихся на ней змей. Там сохранились фрагменты рудников 18-19 вв. (Змеиногорского, Петровского, Черепановского), горный пруд и плотина - выдающиеся технические сооружения 18 века.

Вся история представлена в музее истории развития горного производства. Это уникальные экспонаты, раскрывающие жизнь горных рабочих, искусство Колыванских камнерезов и ювелиров.

Да и само здание музея из красного кирпича и находящийся рядом торговый центр - здание первой трети 19 века - все они - памятники архитектуры в формах классицизма - редкий образец на Алтае. Влечет сюда людей приезжих не только из Алтайского края, но и из разных городов России и зарубежья.

Таможня дает добро?

Дальнейшие события вышли из под контроля. Это стало понятно практически сразу по прибытию к международному автомобильному пункту пропуска "Михайловка" Горнякского таможенного поста: таможня "давать добро" к расчетному времени прибытия туда экспедиции "Алтай – золотые горы" "категорически не собиралась".

Потянулись долгие часы ожидания.

Поначалу было вполне сносно: "экспедицию" журналистов отвезли в село Староалейское (административный центр Третьяковского района) – пообедать.

Гостеприимно встретивший нас глава района – Владимир Чикинёв - быстро завоевал внимание прессы широким кругозором и экспрессией.

Во время обратного переезда к таможенникам на пункт пропуска он рассказал, чем живет район. "Похвастался" пивом: Корболихинский пивзавод, по его словам, выпускает "живой" и весьма популярный пенный напиток.

На Третьяковском маслосырзаводе готовят свой "подарок" к 70-летию Алтайского края: презентацию изумительного по вкусу и рецептуре сыра "Мастер".

"Мы сильны коллективными хозяйствами - там, где одноличники смотрят себе в карман, выжить невозможно - много земли обрабатываем. В этом году взяли в аренду более 1 тыс. га в Локтевском районе, и около 4 тыс. га – в Змеиногорском. Овес в не переработанном виде продаем Покорняку (Валерий Покорняк - руководитель и основной акционер компании "Алтан"/, - прим. ред.) в Поспелихе, так как производим больше, чем можем переработать", - пояснил глава района.

Весьма успешно решает он и вопросы сохранения и развития культуры. К сорокалетию восстановления района здесь издана книга стихов и прозы "Путешествие по реке времени".

Об этом мы говорили уже в Михайловке с одним из заместителей Владимира Чикинева. (Официальная делегация районной администрации прибыла к пропускному пункту вместе с нами – встреча путешественников из "золотых гор" обещала быть торжественной).

Прошел час.

В ожидании встречающие начали понемногу "расплавляться": давала о себе знать жара. Узнать, сколько градусов было в тени, возможности не было, поскольку пункт этой самой "тенью" не оборудован.

Весь сервис для встречающих – крошечное придорожное кафе и небольшой тент из "военного камуфляжа", который не смог даже уместить всех желающих под ним присесть.

Еще через час кафе выполнило свою недельную выручку: прохладительные напитки были единственным средством, облегчающим мученикам "пытку под солнцем".

В адрес таможенников было сказано немало "теплых" слов.

Не скрыл раздражения от их работы и Владимир Чикинев: "Средняя зарплата в районе – 3-4 тысячи. А контрактник, устроившийся на работу в таможню, получает 15 тыс. Через год он покупает машину, еще через год – хорошую машину и начинает строить собственный дом. Я всегда выступаю на совещании, когда речь заходит о проблемах таможни, и говорю: разберитесь вначале, почему так происходит, и проблемы решаться".

"Алтай - золотые горы"

Как это часто бывает, долгожданное известие поступило, когда силы у всех были уже на исходе: за забором КПП показались заветные автомобили путешественников.

Красная дорожка, хлеб-соль и музыканты: у встречающей стороны – богатый опыт организации таких церемоний, ведь Третьяковский район называют "воротами Алтайского края" и "началом России".

"Я рад вас приветствовать на нашей земле! Многое делается и нами и администрацией Алтайского края для того, чтобы эти ворота были чистыми. И мы не подведем Россию. Для кого-то это громкие слова, а для нас обыденная жизнь. Такие экспедиции, как ваша, очень важны. Надеемся, что этот туристический проект позволит многие вопросы решать более оперативно, а нашему краю стать еще краше", - такими словам приветствовал Владимир Чикинев членов экспедиции "Алтай-золотые горы", вручив путешественникам книгу о районе.

"Глава края Александр Карлин просил передать вам привет, и пожелать успехов в продвижении туризма. Он надеется, что экспедиция даст очень хорошие результаты", - заместитель начальника Главного управления экономики и инвестиций администрации Алтайского края Сергей Харламов тоже с нетерпением ждал оценки результатов экспедиции.

И первое, что сказали измученные не меньше журналистов путешественники, - такой маршрут – единственный в мире и имеет большие перспективы! Руководство всех стран (Монголии, Китая и Казахстана), по территории которых держала путь экспедиция, готовы участвовать в формировании этого трансграничного проекта.

"Как приятно видеть родные лица, - вы просто не представляете!", - не сдержал эмоций руководитель экспедиции Андрей Краснер (ОАО "Беловодье"). - (на фото в оранжевой футболке)

К моменту прибытия в Третьяковский район это был уже 15-ый день экспедиции, стартовавшей, как известно, 6 июля из Белокурихи.

Назовем некоторых ее героев для истории: Дмитрий Шепель, Виталий Диулин, Виктор Безрученко, Ольга Козлова, Сергей Шафуров, Николай Витовцев.

При ее непосредственном участии директора издательского дома "А.Р.Т." Ирины Шульман будет сформирован путеводитель по пройденным местам.

А еще один участник - известный в республике Алтай писатель, поэт и общественный деятель Бронтой Бедюров сделал историческое открытие:

"Купец Афанасий Никитин совершил хождение за 3 моря, а мы совершили хождение за 4 границы, но 350 лет тому назад 4 границ не существовало: Алтай был единым, и находился в составе Ойротского государства, которое было уничтожено в войне с манжурским Китаем. И вот каким то необычным образом, эта наша экспедиция совпала по времени с датой вхождения последнего правителя этого государства - героя Амарсана в пределы русской границы – Семипалатинской крепости".

Алтайский писатель говорит, что выяснил это только в ходе экспедиции. "Это высшее знамение. Если бы не борьба нашего народа - вы не сомневайтесь, что китайская граница проходила бы далеко за Барнаулом - на севере. Амарсан переходил со своими отрядами, и мы почти повторили его маршрут", - заявил Бронтой Бедюров.

"Наш маршрут повторяет тот, по которому столетия назад прошла группа исторических личностей. И мы в процессе нахождения в этом маршруте немножко гордились тем, что, каким то образом, причастны к такому знаменательному событию, как открытие трансграничного района", - пояснил другой участник экспедиции Виталий Диулин.

История самой экспедиции в "Золотые горы" тоже непростая. Корнями она уходит в 80-е годы, - тогда была организована советско-монгольская экспедиция. "Мы прошли советскому Алтаю: для нас Китай был закрыт", - поясняет Бронтой Бедюров.

Интересно, что и современный поход мог закончиться не столь благополучно. Алтайский писатель поведал, как в одном из сакральных мест на Алтае, через которое довелось проходить экспедиции, случилась невероятная история. Ее участники вместе с опытными проводниками долгое время не могли выйти к нужному месту. "Духи" водили всех по кругу. "Мы уже отчаялись выбраться", - поделился пережитым Брантой.

"Туризм - это часть бизнеса и часть экономики, но важно чтобы вокруг Алтая ходили не просто иностранные туристы, но и наши, алтайские имели возможность увидеть красоты Китая, Монголии и Казахстана. Пока же по уровню развития этого сервиса мы очень отстаем от азиатских стран, и даже – от Казахстана", - подчеркнул писатель. Он считает также важным, что проект даст развитие не только туризму, но и обмену идеями и духовными ценностями между народами.

Среди объектов, которые входили в маршрут, - особая экономическая зона туристско-рекреационного типа "Бирюзовая Катунь", оз. Белое, Колыванский камнерезный завод, курорт Белокуриха, озеро Манжерок, водопад Корбу на оз. Телецком, долина реки Чулышман, подножье горы Табын-Богдо-Ула, долина наскальных рисунков Ишгэн Толгойн Хадын Зураг, озера Хотон-Нур и Толбо-Нур, пещера Хойт Сэнхэр (Ховдский и Баян-Ульгийский аймаки Монголии), озеро Канас (Китай), а также туристические базы на Бухтарминском водохранилище, подножье горы Белуха, Рахмановские ключи (Восточный Казахстан).

По оценкам путешественников, трансграничный проект способен привлечь 3 миллиона туристов со всех уголков Земли. Общая протяженность маршрута, объединяющего "сердце Азии" в единое больше кольцо составляет 4-4,5 тыс. километров.

"Мы не могли охватить все – были очень жесткие рамки, - можно было "зависнуть" и на 3 или 4 месяца, однако за две недели удалось обозначить наиболее интересные места и проехать максимально быстро", - поясняет Андрей Краснер, и добавляет: "Для туриста очень важны такие вещи, как время и оптимальное прохождение. Мы не зря выбрали такой маршрут – 18 дней. Это – стандарт".

В ближайшее время будет подготовлен ряд альбомов по пройденному маршруту, а в конце октября на турвыставке в Урумчи будет презентован и сам проект.

Экспедиция валяется продолжением той большой работы, которая осуществляется руководством администрации Алтайского края. "Беловодье" делает уже не первый этап этой работы совместно.

"Когда участвовали в берлинской выставке, и представляли Белокуриху, столкнулись там с большим интересом к Алтаю со стороны зарубежных туристов. Но, на сегодняшний день можно констатировать: они не совсем знают наш Алтай. Поэтому одной из задач этой экспедиции стало создание красивых фильмов и фотографий, чтоб было, что показать иностранцам. Алтай - богатейший туристический район, и каждый - со своими особенностями и своими достопримечательностями, - вот это и нужно донести до туристов, которые желают сюда приехать", - заявил руководитель экспедиции.

Одним из вопросов, которые по мнению участников проекта "Алтай-золотые горы", необходимо решить в первую очередь, является организация льготного или упрощенного прохождения границы для туристов. "Если бы у них была какая-то контрамарка или пропуск туристической компании, было бы проще. Мы, иногда, по 6 часов на таможне стояли, а в Михайловке вот - на 3 часа опоздали", - "ложка дегтя", брошенная Андреем Краснером, была "проглочена" встречающими с пониманием. (Пресс-конференция проходила под палящим солнцем, и участники встречи буквально валились с ног от усталости/, - прим. автора).

"Хотелось бы еще подчеркнуть, что экспедиция прошла по такому маршруту, который мы еще будем оценивать – необходимо создать определенные условия для развития сервисной туристической инфраструктуры. История покажет, насколько верно мы приняли решения по прохождению этих маршрутов. Но, я думаю, что Алтай все же станет всемирным центром туризма", - подвел черту руководитель экспедиции.

Для Третьяковского района, а также для всех территорий, по которым прошла экспедиция, туристический проект по исследованию трансграничного маршрута "Алтай – Золотые горы" - жизненно важен. От него напрямую будет зависеть благосостояние территорий, по которым в ближайшем будущем будет открыт уникальный туристический маршрут: объемы инвестиций, уровень жизни населения, занятость, сохранение и преумножение культурных традиций.

Именно поэтому уже на протяжении нескольких лет администрация Алтайского края в сотрудничестве с международным координационным советом "Наш общий дом - Алтай", преодолевая многочисленные проблемы, стремится реализовать этот проект. И, похоже, что ждать осталось не долго.

Экспедиция "Алтай - золотые горы" разбудила "сердце Азии".

Эпилог

Экспедиции путешественников и алтайских журналистов подходили к концу. Первые направились на озеро Белое, ну а представителей СМИ ждал санаторий Лазурный и озеро Колыванское – живописнейшее, с причудливым ландшафтом и теплой водой.

Наконец-то можно было освежиться после "михайловского марафона".

Однако, все это было позднее: руководство Змеиногорского района и санатория проявили в прямом смысле слова чудеса гостеприимства - все это время - более 4-х часов (на которые журналисты задержали свой визит, "прохлаждаясь" на таможне) их ждали. Никто не ушел с работы, несмотря на окончание субботнего дня.

Вначале журналистам показали условия, в которых предлагают освежиться отдыхающим санатория "Лазурный".

Для жителей сельского села Барановка, в котором он расположен, это просто волшебное место. Здесь можно пройти те же процедуры, что и в санатории vip-уровня: грязелечебница, фитобочка, спелеокамера и многое другое – вполне доступно по цене: трехнедельный курс лечения вместе с проживанием и питанием – около 14,5 тыс. рублей.

С развитием туристической программы и здесь рассчитывают многое улучшить.

На Савушинское (по названию поселка) - Колыванское озеро добирались из последних сил.

На подъезде к этому памятнику федерального значения виднелся купол Алтайского оптико-лазерного центра.

Этот объект – тоже будущее района и всего края. По соглашению Алтайского края с Росавиакосмосом, там вскоре начнется строительство второй очереди: на сопке будет возведено 14-ээтажное здание. (Учитывая эту природную высоту, местные жители говорят, что нашим барнаульским небоскребам такого даже не снилось/, - прим. ред.). На это строительство будет выделено 1 млрд. инвестиций.

Знаменитого чилима – "демоничного" на вид лесного ореха – реликтового растения, произрастающего в Колыванском озере, мы не увидели.

Несмотря на то, что этот осколок доледниковой эпохи и занесен в Красную книгу, на озере его – невероятное количество. А поскольку, на берегу, куда нас привезли, организован местный пляж, по которому бегает много детей, время от времени производится "чилимная чистка".

"Его здесь столько, что наши инструкторы по прыжкам с тарзанки собрали его 6 мешков и продали за 12 тыс. Республику Алтай", - пояснили работники пляжа.

В отличие от оз. Белое, в Саввушках – многолюдно. А вечером жаркого выходного дня здесь яблоку не было места упасть.

Инфраструктура здесь тоже "хромает": в основном отдыхают семьями, в палатках, но чувствуется, что уже в ближайшее время и здесь станет отдыхать комфортнее. (Между скал были замечены свежесрубленные деревянные остовы для домиков).

Искупавшись, мы все же нашли себе развлечение. Прыжки с тарзанки. Эта услуга, а также катания на скутерах, пользуется большим спросом.

Позднее, поблагодарив за гостеприимство и сонно "вибрируя" по обратному направлению (дороге) в сторону Барнаула, подумалось: дух захватило не только от полученных на оз. Колыванском эмоций, но и от осознания перспектив, которые открываются перед Алтаем, благодаря предпринятой экспедиции.

И "Алтай – золотые горы", и "экспедиция" алтайских журналистов, дали интереснейший материал.

Светлана Шаповалова

Барнаул – Горная Колывань

22 июля 2007 года

Редакция благодарит Главное управление экономики и инвестиций Алтайского края и всех организаторов пресс-тура за прекрасную возможность познакомиться с Горной Колыванью.

Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров