Гурманам: деликатесы многих стран можно найти в Барнауле
30 марта 2014, 10:24, ИА Амител
Повар одного из барнаульских ресторанов Дмитрий иногда приносит готовые блюда домой. То клиент передумал брать заказ, то заказали на компанию много, но не съели – не выбрасывать же еду – поварам разрешают забрать с собой. Он кормит жену и спрашивает: "Ну как, вкусно?" "Ну, рыба как рыба", – может ответить она. Дмитрий улыбнётся и когда доест, сообщит: "Зато эта "рыба как рыба" 700 рублей стоит!.".
Испания в тарелке
Что отличает усреднённого русского туриста за рубежом? Страсть к покупкам, местным напиткам и экзотической кухне. Приехав, к примеру, в Вену турист бежит не в Музей истории искусств, а в торговые центры и ресторанчики, где подают пенный напиток и горячие колбаски. Однако жителям Алтайского края можно в Австрию не ехать – на сэкономленные деньги можно купить мануфактуру и отведать национальных австрийских блюд в Барнауле – почти как в Вене. Кафе и ресторанов европейской кухни в краевом центре предостаточно.
Если оценить Барнаул как гастрономический центр в целом, то его жители, перефразируя Ильфа и Петрова, живут для того, чтобы отведать японское суши, узбекский плов, итальянского морского карася дорадо и американскую пиццу с неизменной колой. Именно эти четыре страны дали столице Алтайского края большую часть внедомашней пищи.
Кафе с суши и узбекские столовые встречаются в Барнауле на каждом углу, а вот украинские вареники с вишней нужно искать.
Большинство кафе и ресторанов краевого центра в целях привлечения клиентов формируют свои меню из блюд кухонь разных народов. Из чисто национальных кухонь в Барнауле представлен ряд европейских традиций – итальянская, французская, чешская. В последнем случае посетителей встречает персонал в национальной чешской одежде. Отличаются однообразием и кухни Азии и Кавказа.
Средняя стоимость обеда в заведениях ресторанного типа – от 500 до 1500 рублей. В кафе и столовых – 150-300 рублей. Причём из ресторана при этом можно выйти полуголодным, из "узбечки" – всегда сытым. Видимо, именно это обстоятельство определило их распространение в городе.
Чудеса в названиях
В ресторане, в отличие от столовой, блюда оформляются красивее, да и называются оригинально. Например, "Хамон" – окорок испанской белой свиньи, за 370 рублей. Или "Равиоли с лесными грибами" за 550 рублей, которые не сильно отличаются от пельменей с грибами, предлагаемых в заведениях традиционной русской кухни.
Ещё в барнаульских ресторанах есть эксклюзивные блюда: шурпа из бычьих хвостов за 240 рублей, осьминог, сваренный в красном вине за 770 рублей. Или чилийский сибас в соусе из японского зелёного чая за 1250 рублей. Это глубоководная рыба Южного полушария, её мясо премиум-класса гурманы называют "белым золотом".
Есть блюда, которые можно назвать "дежурными" во многих ресторанах Барнаула. Например, Каре ягнёнка – за 730, 1050 и 1100 рублей, в зависимости от ресторана.
Другим распространённым блюдом является морской карась дорадо. С оливками и лимоном он стоит 250 рублей, но если в меню фигурирует слово "итальянский" – цена поднимается до 450 рублей.
По словам маркетолога одной из ресторанных сетей Барнаула Анны, одинаковость названий блюд – признак правильной кухни. Клиент, отведавший подобное блюдо в другом месте, уже знает, что ему принесут. Есть места, где название блюда пишут без выкрутасов. Стейк – значит стейк. Или курица, или судак. Зато в ряде мест меню шифруются маркетологами так, что его содержание не раскусит даже опытный посетитель. Например, что такое "Царица Египта" или "Мечта Рамзеса"? В первом случае это филе сёмги с рисом за 500 рублей, во втором – телячья вырезка с гранатовым соусом за 400 рублей. Впрочем, споткнуться на позиции в меню можно и в обычном ресторане. Что такое, к примеру, "Абакки адриатико"? Всего-то запечённая голень барашка с клюквой, хотя и за 710 рублей.
Путешествие по кухням разных стран в Барнауле в целом совершить реально. Оно выйдет хоть и не кругосветным, но вполне познавательным.
Комментарии 0