На Украине разрешили дублировать надписи на этикетках с украинским текстом на русский язык
05 марта 2013, 07:38, ИА Амител
Накануне, 4 марта, Правительство Украины приняло постановление, согласно которому разрешено дублировать надписи с украинским текстом на товарных этикетках на русский и другие региональные языки, - передает ИТАР-ТАСС.
"По решению производителей товаров, рядом с текстом, изложенным на государственном языке, может размещаться его перевод на другие языки. То есть, производителям предоставлено право самим решать - размещать рядом с текстом на государственном языке перевод или нет", - пояснили в пресс-службе. "Продавцы, которые заинтересованы продать товар, смогут дополнять его соответствующими текстами на языке, который преобладает в регионе продажи", - отмечается в сообщении.
Закон "Об основах государственной языковой политики", принятый 10 августа 2012 года, закрепляет за регионами право официального использования языков национальных меньшинств. Документ предусматривает применение 18 из них, среди которых - армянский, белорусский, болгарский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, польский и другие.
Первыми утвердили статус русского языка как регионального власти районов и областей юга и востока Украины - Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Харьковской, Херсонской областей, города-миллионники.
Активно протестуют против использования других языков, кроме украинского, на западе республики - в Ивано- Франковской, Львовской, Тернопольской областях.
Русский язык на Украине является родным как минимум для 10 проц населения - в 13 из 27 областей страны.
Комментарии 0