"Во мне родился китаец": алтайские студенты рассказали об учебе в университете информатики NEUSOFT в КНР

Как относятся рядовые граждане Китая к России? Как устроена образовательная система республики? И зачем китайцам сиеста? Об этом и многом другом газете "Вечерний Барнаул " рассказали алтайские студенты, обучавшиеся по обмену в университете информатики NEUSOFT

01 февраля 2013, 14:03, ИА Амител

Алтайские студенты рассказали об учебе в университете информатики NEUSOFT в КНР С 2010 года АлтГТУ им И.И. Ползунова и университет информатики NEUSOFT реализуют совместные программы по подготовке бакалавров по направлениям "Прикладная информатика", "Электронная коммерция" и "Бизнес-информатика". По условиям программ первые два года студенты обучаются в родном университете, далее проходят годовую языковую подготовку (китайский и английский языки), чтобы продолжить обучение по программе высшего профессионального образования в университете Китая.

- Совместно с китайской стороной мы разработали учебный план, который учитывает дисциплины в соответствии с российскими обязательными государственными стандартами, - объяснил проректор по учебной работе Яков Овчинников.

По возвращении на родину студенты должны будут выполнить выпускную работу на русском и китайском языках. Выпускники курса получат два диплома государственного образца – по программам "Прикладная информатика" АлтГТУ и "Электронная коммерция" университета информатики NEUSOFT (г. Далянь, КНР).

РОДИТЬСЯ КИТАЙЦЕМ

И вот первые 11 ласточек, начавших полгода назад обучение в китайском вузе, приехали на каникулы и первым делом поделились впечатлениями об учебе за границей. Сразу отмечу, среди наших собеседников – не только учащиеся направления "Прикладная информатика", есть ребята и с факультета регионоведения, просто изъявившие желание обучиться китайскому в среде носителей этого языка.

Виктор Меркулов, студент 4-го курса факультета "Информационные системы в экономике":

- К Китаю необходимо привыкнуть, наши миры слишком различны, поэтому мне понадобилось время для адаптации. Стоит учесть, что Далянь – это мегаполис, сравнимый по масштабам с Москвой или Санкт- Петербургом, поэтому нам, барнаульцам, было сложнее вжиться в ускоренный ритм этого большого города. Особенно когда еще не слишком хорошо знаком с языком. Чтобы успешно адаптироваться в Китае, необходимо с пониманием относиться к китайской культуре, их нравам и обычаям.

- Поразили масштабы вуза, в котором мы учились, - рассказала Владислава Николаева, 3-й курс факультета "Информационные системы в экономике". - Он занимает огромную территорию с большим количеством учебных корпусов, стадионом, громадной многоэтажной библиотекой и общежитиями. Кроме того, на территории студенческого городка есть магазины, парикмахерские и другие социально значимые объекты. В корпусах учебных аудиторий – современное оборудование, там все устроено для развития, обучения, совершенствования.

- Окунувшись в среду носителей китайского языка, я стал немного понимать, как мыслят китайцы, - признался Валерий Акимов, студент 4-го курса экономического факультета АлтГУ. - Во мне буквально родился китаец. Жители этой страны на самом деле открытые, доброжелательные люди, они с интересом относятся абсолютно к любым иностранцам.

ДОБРОСОСЕДСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

На встрече ребята единодушно признали, что в чужой стране, обучаясь чужому языку, они не чувствовали себя чужаками. Видимо, гостеприимство у жителей Китая в крови, а быть может, дело в особом отношении к российским гражданам. Во-первых, благодаря общему коммунистическому прошлому.

- Каждый китаец знает, кто такой Ленин и кто такой Сталин, - продолжает Виктор Меркулов. – Они уважительно относятся к этим вождям, считают русских почти братьями. А потому всю прокоммунистическую литературу, в том числе и советскую, хорошо знают.

С городом Далянем Россию связывают давние отношения. Ведь в 1898 году он назывался порт Дальний и был основан русскими на месте китайского рыбацкого поселка Циннива на арендованной у Китая территории. Хорошо по тому времени оборудованный и механизированный порт принимал океанские суда и в короткое время занял второе (после Шанхая) место по грузообороту на всем континентальном побережье от Охотского до Южно-Китайского моря. В 1904 году в ходе Русско-японской войны он был взят японцами и по Портсмутскому мирному договору находился под властью Японии. Его развитие продолжалось японцами по планам российских инженеров. В августе 1945 года город был освобожден советскими войсками и в 1950 году безвозмездно передан правительством СССР Китаю. По словам алтайских студентов, в городе до сих пор можно встретить здания в архитектурном стиле Санкт-Петербурга.

- Жители Китая довольно политизированы, - говорит Катя Казакова. - Они имеют свой взгляд на мир, но наиболее болезненно реагируют на любое упоминание о Японии. А вот Владимиру Путину и Дмитрию Медведеву они симпатизируют. Если переводить дословно, они говорят, что Россия – это медведь, у которого есть большая сила, а Путин может лапами этого медведя управлять.

Как и другие, китайцы в отношении россиян находятся во власти устойчивых стереотипов. Несмотря на довольно тесные отношения наших стран, китайцы тоже уверены, что по российским улицам до сих пор бродят медведи, десять из 12 месяцев на территории страны царит лютая зима, а утро все русские мужчины начинают с употребления водки. Из современных заблуждений – все русские девушки курят.

- Хотя сами китайцы очень много курят, но в основном мужчины, - поясняют студенты. – Причем курят везде – в магазинах, университетских столовых, остановках. Хотя там буквально недавно был принят закон о запрете курения в общественных местах, но его мало соблюдают.

Но в отличие от многих других стран, в том числе и нашей, китайцы все-таки бережнее относятся к своей культуре, к традициям, в особенности к языку. Они не допускают употребления англоязычных слов, а уж тем более проникновения латинских букв в алфавит. Китайцы упрямо называют компьютер словом "электронный мозг", не изменяя своему языку.

ПОДЪЕМ В ПЯТЬ УТРА

Говоря о Китайской Народной Республике, нельзя не затронуть тему колоссальной работоспособности ее жителей.

- Они много и успешно работают, постоянно учатся, - восхищается Виктор Меркулов. – С нами жил парень, который выполнял функцию менеджера по общежитию, так он помимо работы и учебы изучал английский, корейский и японский языки. И тогда я понял еще одно их отличие от нас – они более целеустремленные.

Даже режим дня китайского гражданина рассчитан на то, чтобы успеть сделать больше в течение светлого времени суток.

- Они встают в пять часов утра – это национальная традиция, которой придерживается каждый китаец, - рассказывает Владислава. – При этом учебные пары начинаются в восемь часов утра, но студенты приходят пораньше, что подготовиться к занятиям. Учебные часы есть и до обеда, и после перерыва, и в вечернее время. Уроки обычно делают в университете или в библиотеке. Досуг представлен разными кружками по интересам, многие посвящают свободное время изучению иностранных языков. По вечерам они часто собираются шумными компаниями, посещают различные заведения, особенно любят караоке. А еще у них интересная традиция устраивать сиесту посреди рабочего дня – с 14 до 16 часов вся страна спит, магазины не работают, вузы тоже. Мы удивлялись - зачем? Это же не жаркая Италия, в которой в это время суток просто невозможно работать. А они говорят, что это полезно для здоровья. Спать ложатся они тоже довольно рано, в 11 часов вечера в китайском общежитии полностью отключается электричество, Интернет, двери запираются на замок.

Наши ребята жили в общежитии для иностранцев с более мягкими правилами – комнаты были предназначены для двоих, электричество не отключали по вечерам и в распоряжении студентов был круглосуточный Wi-Fi. Вместе с ними в здании проживали только российские студенты, в соседнем корпусе для иностранцев - корейцы, японцы, тайцы и несколько американцев.

РАБОТА НА РЕЗУЛЬТАТ

По окончании образовательной программы студентов ожидает стажировка в корпорации NEUSOFT, которая является центром подготовки специалистов для работы в компании Microsoft. Об отличиях образовательных методик России и Китая с точки зрения педагогов рассказали проректор по учебной работе Яков Овчинников и руководитель российско-китайского центра АлтГТУ Наталья Гарколь.

- Университет достаточно молодой, ему чуть более десяти лет, - начала Наталья Станиславовна. – Весь образовательный процесс там нацелен на результат. В Китае образование платное - от 80 до 90 тысяч рублей, там нет понятия стипендии, но за отличную учебу предусмотрены гранты. Политика вуза и страны такова: "Государство помогает. Корпорация помогает. Но лучшим". А лучшими там стремятся стать многие. Грант составляет от 15 до 25 тысяч юаней, и это большой стимул работать.

Кстати, алтайская студентка Владислава Николаева тоже была удостоена гранта за отличную учебу. Как рассказала девушка, при назначении гранта учитывались результаты учебы в политехе и в китайском университете, а также успешное выступление Владиславы на конференции иностранных студентов, где она сделала доклад на китайском языке о китайской свадьбе.

Российской системе образования, находящейся в стадии модернизации, явно есть чему научиться у китайцев, а быть может, даже вспомнить старые традиции. Ясно, что в условиях мощного развития промышленности Китаю просто необходимы квалифицированные кадры, и государственная политика поддерживает образовательную сферу.

- Китайские образовательные учреждения тесно связаны с производством, - объясняет Яков Лаврентьевич. - В советские времена подобные отношения вузов и предприятий были распространены и в нашей стране – студенты обязательно проходили практику на производстве, было распределение. Сейчас эти традиции утеряны, все сложнее договориться с предприятиями, чтобы они взяли студентов на практику. В Китае же студенты проходят практику на передовых производствах, а работодатели приглядываются к ним и по окончании вуза лучших трудоустраивают. При этом студенты во время практики не получают заработную плату, предприятие перечисляет заработанные ими деньги вузу, который тратит их на усовершенствование оборудования.

Стоит отметить, что соглашения о международном сотрудничестве в сфере образовательной и научной деятельности АлтГТУ с университетами Китая действуют с 2006 года. Вузы обмениваются студентами, проводят курсы повышения квалификации и стажировки преподавателей, профессиональную переподготовку, а также совместные семинары и конференции. Сейчас ведутся переговоры, чтобы по обмену студенты университета информатики NEUSOFT учились в алтайском политехе.

Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров