В Республике Алтай начинает работу региональный научный семинар по проблемам перевода литературы народов Сибири.

22 апреля 2004, 11:41, ИА Амител

Сегодня в Горно-Алтайске на базе местного госуниверситета начинает работу двухдневный региональный научный семинар "Тюркоязычные литературы народов Сибири: проблемы художественного перевода". Его участники - более 100 литературоведов и переводчиков из Республик Алтай, Тувы, Хакасии, а также Горной Шории (Кемеровская область) и Москвы. Они обсудят вопросы перевода на русский язык фольклора и лирики сибирских народов, а также изучения переводной литературы в средних и высших учебных заведениях региона.

Как сообщила корреспонденту ИТАР-ТАСС научный руководитель проекта, доктор филологических наук, профессор Горно-Алтайского госуниверситета Нина Киндикова, всего на форуме предполагается заслушать более 40 научных докладов, а также провести круглый стол "Изучение переводной литературы в школе и вузе". Ученые обменяются опытом работы по переводу литературы на русский и родной языки. По итогам работы форума планируется издать научный сборник. Участники семинара посетят выставку "Переводная художественная литература" в Национальной библиотеке РА, побывают в республиканской алтайской гимназии, краеведческом музее, проведут встречу с писателями Горного Алтая, осмотрят алтайский культурный центр в райцентре Чемал.

Комментарии 0

Лента новостей

Новости партнеров