Прямой эфир

Слушать радиостанции Барнаула
Новости

Французский язык пополнился словом "малосольный"

, ИА "Амител"
"Malossol a la Russe"
В последнем издании французского словаря "Ларусс" нашлось место новому заимствованию из русского языка. Как сообщает ИТАР-ТАСС, среди трех тысяч слов, ранее в словаре не фигурировавших, появился термин "malossol".

Слово, произошедшее от русского "малосольный", пишется на банках с маринованными огурцами, часто встречается употребление "Malossol a la Russe". При этом россиянину, поддавшемуся ностальгии во французском супермаркете, следует помнить, что малосольным в нашем понимании содержимое банок все-таки не является, — передает "ЛентаРу ".

Презентация нового издания однотомного иллюстрированного словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) состоялась 16 июня в Париже. Наряду с "малосольными" огурцами, статей в словаре впервые удостоились, в числе прочих, актриса и певица Шарлот Генсбур, актер Леонардо ди Каприо и основатель Apple Стив Джобс. Всего в новом словаре около 100 тысяч статей.

Как отмечает ТАСС, во французском языке насчитывается не менее семи десятков заимствований из русского, начиная от общеизвестных "bistro" и "sputnik", до значительно менее знаменитых, но не менее общеупотребительных "apparatchik" и "mazout".

Комментарии

18.06.2011 17:12
Панночка

мда... а в русском из фр больше заимствований....

18.06.2011 17:31
- гость -

Посмотрите состав заимствования.

18.06.2011 17:44
- гость -

lightly salted кукундер

18.06.2011 18:30
- гость -

праязыком всех языков является русский язык: http://ustierechi.ucoz.ru/load/8

20.06.2011 15:40
lada-bel

- гость -
18 июня 2011 г.
18:30

Сенкью за ссылку

Войти     Зарегистрироваться
Имя
Архив новостей