Литературный скандал: Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая презентовал книгу с порно- и зоофильными сценами
04 декабря 2013, 14:28, ИА Амител
Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая презентовал книгу с порно- и зоофильными сценами: это выяснил преподаватель АлтГУ, кандидат филологических наук Дмитрий Марьин, ознакомившись с содержанием романа "Потерянный страх" Владимира Липовцева. Предлагаем читателям ИА "Амител" ознакомиться с рецензией филолога.
Липовый писатель
28 ноября в Государственном музее истории литературы, искусства и культуры Алтая состоялась презентация трехтомного (!) романа "Потерянный страх" "победителя I Международного литературного Шолоховского конкурса "О казаках замолвим слово", "писателя" из Камня-на-Оби Владимира Липовцева. Правда, у того, кто читал анонс этого события на интернет-сайтах, могло возникнуть впечатление, что Липовцев получил премию именно за представляемый читателям роман. Но это не так. Во-первых, фамилии "писателя" среди победителей конкурса за 2012 г. мне найти так и не удалось. Во-вторых, если Липовцев и участвовал в конкурсе, то не с этим произведением… Да и громкое имя в номинации литературного конкурса или премии не должно вводить рядового читателя в заблуждение. Авторитет литературных премий в наши дни серьезно подмочен: об их обилии, культурной ценности и значимости, по-моему, очень верно написал уральский критик Константин Комаров (http://magazines.russ.ru/ural/2012/1/kk11.html).
Роман-эпопея "Потерянный страх" - не новинка. Еще в 2012 г. он был представлен автором на краевой издательский конкурс и начисто забракован экспертами. Однако, это не помешало Липовцеву в том же году издать свой опус в одном из не слишком требовательных к качеству текстов барнаульских издательств. Предлагаю пристальнее взглянуть на произведение мнимого алтайского наследника шолоховских традиций, нашего, так сказать, эпопеемэйкера. Возьмем лишь первый том издания (Липовцев В.П. Потерянный страх. Исторический роман. – Т. 1. – Барнаул: Алтайский дом печати, 2012. – 360 с.).
Забавно, что роман открывается стихами поклонницы "творчества" В. Липовцева некой Т. Мазаловой. Приведем их начальные строки (стихи, конечно, обращены к самому писателю):
Мне нравится, что Вы такой большой
(Хорошего всегда должно быть много),
С распахнутыми сердцем и душой
К истокам пролагаете дорогу.
Не будем излишне критичными: стихи поклонницы, как оказалось, вполне соответствуют уровню опуса самого "Таланта". Но вот вопрос: к каким же истокам пролагает дорогу "большой" г-н Липовцев?
Уже начав читать роман, сразу же натыкаемся на перл: "Великий князь всея Руси Иван Васильевич просит ваше преосвященство прибыть к нему на совет в палаты для разработки дальнейшей стратегии в жизни великого князя, - выпалил гонец" (С. 16). Так по мысли г-на Липовцева мог говорить человек XVI века, в чем даже у обыкновенного читателя не может не возникнуть сомнение. По стилистике и лексическому составу фразы предполагаем, что автор в данном случае искал вдохновения в популярном х/ф "Иван Васильевич меняет профессию".
И чем дальше в лес (в текст), чем больше дров (подобных ляпов). Вот так, согласно воображению "писателя" (кстати, судя по ряду сцен романа, довольно-таки буйного и скабрезного – но об этом ниже), сам Иван Грозный мог написать в одном важном документе: "В Астрахани размещается расширенный контингент русских войск для предотвращения восстания местного населения" (С. 76). Здесь уж точно не обошлось без влияния на слог царя современной российской прессы.
А вот что гневно сказали князю Серебряному в царском Тайном приказе: "Почему, князь, ты ставишь палки в колеса проводимой политики по усмирению язычных и мусульманских народов и проведению христианской политики распространения православия на Восток?" (С. 101). Продолжать в таком ключе можно долго, боюсь утомить читателя примерами и показаться занудным схоластом.
Исторической достоверности в этом "историческом романе" тоже маловато: факты и события истории искажаются, произвольно контаминируются в угоду неконтролируемой и неуемной фантазии "писателя". Так, например, мы узнаем, что знаменитый капер Ивана Грозного Карстен Роде покупает корабль в… г. Оренбурге и оттуда пускается в рейд по Балтийскому морю! (С. 178). Пожалуй, от таких парадоксов географии у неподготовленного читателя голова кругом пойдет, правда, если он не знает, что речь идет о г. Аренсбург на о. Эзель, где и была одна из якорных стоянок Роде…
И это все при том, что никакой сверхидеи, художественного замысла, оригинального творческого видения мира и хода истории, языкового чутья, литературного вкуса и такта в романе Липовцева и в помине нет: перед нами заурядный пересказ хроники исторических событий времен Ивана Грозного (в варианте Википедии), разбавленный желтенькими сценами, рожденными нездоровым воображением автора. От литературы здесь остался лишь признак фиксации на письме незамысловатых мыслей графомана.
Но это только одна сторона романа В. Липовцева. То, что при желании может быть оспорено ссылкой на известную пословицу про вкус и цвет. Однако посмотрим на с. 145-146, где автором в деталях описывается половой акт с собакой. В этом случае сослаться на всего лишь похвальное стремление автора к скрупулезной реконструкции нравов и быта эпохи XVI в. не получится. Слишком уж обращает на себя внимание удивительное знание автором деталей подобных извращений. Далее на с. 149 – похожая сцена. Да и вообще опус Липовцева буквально нашпигован сценами порнографии и зоофилии. Тут уж отговоркой о разности вкусов обойтись никак нельзя. Тут пахнет статьей уголовного кодекса. Для полной достоверности, конечно, можно было привести и сканы соответствующих страниц из книги Липовцева. Но, тут возникает парадоксальная ситуация: юрист не советует нам это делать, т.к. именно нас и могут обвинить в том, с чем призвана бороться данная статья. Если Вы, читатель, не поверили на слово – остается взять книгу и самому убедиться в вышесказанном.
На этом интересном месте мы, пожалуй, и оставим господина Липовцева с его жалкой подделкой не то под "Декамерон", не то под "Жизнь двенадцати цезарей". Липовых писателей, графоманов – буйных и не очень – сейчас полным-полно и в реальности физической, и в виртуальной. И вообще писать ни о нем, ни о его словоБЛУДИИ не стоило, если бы.. не заявленная презентация в стенах ГОСУДАРСТВЕННОГО учреждения культуры. Чего же нам ожидать в следующий раз в залах наших государственных музеев? (Про частные умолчу: один из них и так уже долгое время обитает в одном здании с секс-шопом. Наверное, это очень удобно в "Музейную ночь"). Что дальше? Гей-парад? Или легализованный шабаш Pussy Riot? По-моему, здесь есть, над чем задуматься.
Сознательно ли работники ГМИЛИКА допустили книгу Липовцева к публичному представлению ее барнаульской публике? Очень надеюсь, что нет. Скорее всего, сотрудник, который обязан в таких случаях прочитать книгу, этого просто не сделал, или, как учил вождь мирового пролетариата, прочитал "по диагонали". Да и где все успеть? Всякого рода мероприятий, подобно прошедшему, в последнее время в музее много, пожалуй, слишком много. Причем мероприятий, как кажется, не имеющих к музейной деятельности прямого отношения. Нелепая попытка искусственно поднять посещаемость за счет "музыкальных вечеров", встреч с липовыми писателями и прочих "канканов". И вот не проконтролировали. Скажете, обычная халатность. Но есть у этой халатности и ряд "отягчающих обстоятельств". Государственные музеи в силу их официального статуса по традиции еще пользуются доверием людей. И вот мы видим, что некоторые музеи, пренебрегая этим доверием, сознательно или несознательно, благословляют плодиться всякого рода графоманов-упырей, графоманов--зоофилов, графоманов-порнографистов и прочую квазилитературную нечисть. Более того, в данном случае халатность граничит ни много ни мало с идеологической диверсией. Ведь, по сути, на презентации под соусом патриотизма, возрождения традиций, обращения к истокам и т.п. читателям подсунули откровенную порнографию. А ведь книга не имеет стикера с указанием уровня возрастного ограничения. Что будет, если она попадет в школьные библиотеки (в некоторых муниципальных, и даже в АКУНБ, она уже есть)? Возьмет какой-нибудь малец почитать книжку "про казаков" (тут и участливый библиотекарь по незнанию, начитавшись анонсов в интернете, поможет) и окунется в грязь и мерзость извращенного сознания писаки. А ведь прецеденты уже были: вспомним недавний скандал в Биробиджане с рекомендованной учителем (!) к прочтению второклассниками книги "Заветных сказок" Афанасьева во "взрослой" редакции (см. http://www.kp.ru/daily/26145/3034664/?cp=0). Тоже, как оказалось, халатность. Где гарантия, что подобное не произойдет на Алтае?
Что же прикажете делать нам, простым гражданам, чьи дети учатся в школе и посещают библиотеки? Опять поступить по принципу "пока гром не грянет, мужик не перекрестится"? Нет уж! Тогда пускай скорее гром грянет, пускай грянет буря!
"Пусть сильнее грянет буря!"
Дмитрий Марьин
в новости использовано фото с сайта berdsk-online.ru
Комментарии 0